В Анкаре состоялась презентация книги Мурада Аджи «Святой Георгий и гунны», изданной на турецком языке

8 апреля 2021 года в Анкаре в штаб-квартире Международной организации тюркской культуры (ТЮРКСОЙ) состоялась презентация книги тюрколога Мурада Аджи «Святой Георгий и гунны», переведенной на турецкий язык.

Фото с презентации

Книга известного тюрколога Мурада Аджи «Святой Георгий и гунны», переведенная ТЮРКСОЙ на турецкий язык, была представлена общественности в Анкаре 8 апреля 2021 года

В мероприятии приняли участие: * Дюсен Касеинов — генеральный секретарь Международной организации тюркской культуры (ТЮРКСОЙ); * Якуп Омероглу — председатель Евразийского союза писателей; * Александр Колесников — тюрколог, профессор Санкт-Петербургского университета; * Марина Курячая — редактор Официального сайта Мурада Аджи; * Ильяс Кемалоглу — профессор, член Ученого совета исторического факультета Университета Мармара; * Зейнеп Озер — профессор Университета имени Хаджи Байрама Вели; * Тевфик Зенгин — писатель, представитель кумыкской общины в Турции.

Открывая встречу, Генеральный секретарь Дюсен Касеинов напомнил, что главная задача ТЮРКСОЙ — исследование, развитие, защита и сохранение общей культуры, языка, истории, искусства, традиций и обычаев тюркских стран и народов. Это необходимо, чтобы передать накопленное духовное богатство будущим поколениям. И здесь очень важно сберечь память о выдающихся личностях и оставленном ими культурном наследии.

«Такой выдающейся личностью был знаменитый исследователь, ученый, тюрколог Мурад Аджи, представитель тюркского народа кумыков, еще при жизни получивший большую известность, — сказал в своем выступлении Дюсен Касеинов. — Этот великий человек, о котором с печалью вспоминаем мы сегодня, оставил большой след в тюркологии. Я думаю, у каждого из нас есть важная обязанность прочитать и передать это драгоценное сокровище будущим поколениям. И для нас большая честь почтить память Мурада Аджи, к чьим работам я отношусь с огромным уважением. Великие люди увековечивают свои имена драгоценными произведениями, которые они оставляют. Перевод книги Мурада Аджи «Святой Георгий и гунны» на турецкий язык и ее издание нашей организацией — большое событие. Таким образом мы организовали “встречу” турецких читателей с драгоценным трудом, вносящим большой вклад в историю тюрков».

В дальнейших выступлениях участники встречи рассказали о жизни Мурада Аджи, его работе и его уникальном вкладе в тюркологию.

Завершением презентации стало торжественное перерезание красной ленточки на турецком издании книги Мурада Аджи «Святой Георгий и гунны». В церемонии участвовали генеральный секретарь ТЮРКСОЙ Дюсен Касеинов, председатель Евразийского союза писателей Якуп Омероглу, редактор Сайта Мурада Аджи Марина Курячая.

Показать источник